Un Podcast en la clase de pronunciación
(Fuente: pistonclasico.com)
He grabado este podcast con la plataforma Vocaroo, se trata de una serie de trabalenguas, podría llevar a cabo en la clase para repasar la pronunciación de las consonantes oclusivas del español de una forma lúdica. Está dirigido al grupo meta de los sinohablantes del nivel A2-B1, puesto que la discriminación entre las consonantes oclusivas sonoras /b/ /d/ /g/ y las sordas /p/ /t/ /k/ es un gran problema para los chinos, incluso para un alumno del nivel avanzado.
Asimismo, algunos estudiantes chinos necesitan muchas prácticas para pronunciar la "r", ya que no la tenemos en chino. En la misma línea, hay que hacer notar la distinción entre la "l" y la "r". Observando estas características fonéticas, espero que los alumnos mejoren la pronunciación con este ejercicio de trabalenguas. Más bien, que tengan consciencia de pronunciar bien.
Como se ha indicado, en la última sesión, los alumnos ya han repasado las diferencias entre las consonantes oclusivas, el objetivo principal de esta sesión es hacer una actividad de trabalenguas, después de practicar con los ejemplos de profesor, podría hacer un concurso en la clase.
Record music and voice >>
Ahora vamos a jugar con las palabras, ¿te animas? Repite después de escuchar el ejemplo, empezamos por los más fáciles:
1. Papá pon pan para Pepín.
2. La salsa sale sosa si la sala Susi.
3. Rosa Rosales cortó una rosa. ¡Qué roja la rosa de Rosa Rosales!
4. Tres tristes tigres triscan trigo en un trigal con tres tristes trastos.
5. Si Pancha plancha con cuatro planchas, ¿con cuántas planchas plancha Pancha?
6. El perro de san Roque no tiene rabo porque Ramón Rodríguez se lo ha cortado.
7. Pablito clavó un clavito en la calva de un calvito. En la calva de un calvito, clavó un clavito Pablito.



Comentarios
Publicar un comentario